ライブイベントを観たいときにヘッドフォンが見つからずに、字幕をオンにしたことはありますか?お気に入りのポッドキャストの要点がわかっておらず、文字起こしを読むこともあります。そうであれば、音声コンテンツと動画コンテンツにアクセスするための別の方法があることの重要性と利便性をご存じでしょう。
企業や組織の役割では音声や動画のコンテンツを直接作成する必要はありませんが、メディアのユーザー補助機能の要件の基本を理解しておくことは重要です。この知識は、世界中の何百万もの聴覚障がいや視覚障がいのあるユーザーなど、さまざまな環境的および感覚的なニーズを抱えるユーザーに対応するための適切なレイアウトと機能を設計、構築するのに役立ちます。
代替メディアタイプ
障がいのある人々のメディアニーズをサポートするために、代替メディアタイプが開発されました。これにより、ユーザーはオーディオ コンテンツや動画コンテンツにアクセスする際に、追加の形式を選択できます。
メディア ファイルに含める必要がある代替メディアタイプは、以下の条件によって異なります。
- サポートしているメディアの種類(音声のみ、動画のみ、音声付き動画(マルチメディア)形式)
- メディアがライブか事前録画か
- ターゲットとする WCAG 準拠のバージョンとレベル
- メディアに関連するその他のユーザーのニーズ
ウェブサイトやアプリでアクセス可能な音声および動画コンテンツを作成する場合、代替メディアタイプは主に字幕、transcripts、音声による説明、手話通訳の 4 種類に分けられます。
字幕
最も広く使用されている代替メディアタイプの 1 つが字幕です。字幕は、話し言葉が聞こえない、または理解できないユーザーのために、マルチメディア コンテンツと同期されたテキストです。オーディオ トラックはメインの音声トラックと同じ言語で表示され、効果音、バックグラウンド ノイズ、重要な音楽など、音声以外の重要な情報が含まれます。
字幕は、聴覚障がいがある方、難聴の方、認知障がいのある方にとって便利ですが、他の多くの方にとっても有用です。
字幕には自由形式とクローズド モードの 2 種類があります。
- クローズド キャプション(CC)は、動画の上に表示されるテキストで、視聴者がオンとオフを切り替えることができるほか、ユーザーのニーズに合ったスタイルでメディア プレーヤーに応じて設定されます。
- オープン キャプション(OC)は動画に埋め込まれるテキストで、オフにしたり、異なるスタイルを設定したりすることはできません。
マルチメディアの消費状況や消費方法によっては、1 つの方法が推奨される場合があります。
字幕と字幕を混同することがよくありますが、両者は同義ではありません。どちらもマルチメディア コンテンツと同期されたテキストで、多くの場合メディアの下部に表示されます。字幕は、会話やその他の障がいのあるユーザーにとって不可欠な音声を文字起こししたものと考えることができます。字幕は、音声トラックは聞こえるものの、外国語の映画を見るときなど、音声トラックが話されたことを理解できない場合があります。
機能 | 字幕 | 字幕 | 字幕を開く |
---|---|---|---|
ビジュアル テキストが音声トラックと一致している | × | ○ | ○ |
必須のバックグラウンド サウンドを搭載 | × | ○ | ○ |
オン/オフの切り替え機能 | ○ | ○ | × |
成績証明
transcriptsは、キャプションとほぼ同じものです。文字起こしは、メディアに不可欠な単語、音声、重要な視覚情報をすべてキャプチャした、詳細なテキストベースのドキュメントです。文字起こしは主に聴覚障がいまたは聴覚障がいのある人々を助け、説明文字起こしは聴覚障がいのある人々に役立ちます。
文字起こしは、認知障がいのある方や、自分のペースでコンテンツを確認したい方にも役立ちます。
通常、文字起こしは字幕よりも詳細ですが、形式と目的は非常によく似ています。この 2 つは非常によく似ています。多くのユーザーは、最初にメディアに字幕を追加してエクスポートし、それを文字起こしの基盤として使用します。字幕を転用して文字起こしを作成すれば、すべてを一から作成するよりも時間を節約できます。
検索 bot は字幕にアクセスできませんが、文字起こしをクロールできます。メディア ファイルに文字起こしを含めると、検索エンジンの最適化が強化されます。これは、重複コンテンツがユーザーに混乱を招いたり、検索エンジン アルゴリズムによってペナルティを課されたりしない、まれな例外の一つです。
文字起こしの処理方法はメディア プレーヤーによって異なります。プロバイダによっては、その機能がメディア プレーヤーに組み込まれていないことがあります。その場合でも、ユーザーが文字起こしのインターフェースにアクセスできないことがあります。次の方法で、すべてのユーザーが音声文字変換にアクセスできるようにします。
- 埋め込み動画付きのページに、コンテキストに沿って文字起こしテキストを直接含めます。
- 文字起こしを含むアクセス可能な PDF へのリンクを追加します。
- 別のページにあるコピーへのリンク。
- 使用したメディア プレーヤー プラットフォーム(YouTube、Vimeo など)の動画の説明内に、音声文字変換テキストへのリンクを含める。
たとえば、YouTube で パスワードの問題| Chrome をおすすめする理由です。文字起こしのサンプルをご覧ください。
音声による説明
障がいのある人を支援するために使用されるもう一つの代替メディアは、音声による説明です。このタイプの代替メディアでは、ナレーターを利用して、ビジュアル コンテンツを見ることができないユーザーに重要な視覚情報を説明します。この説明には、顔の表情、暗黙の行動、動画のみのコンテンツやマルチメディア コンテンツの背景環境などの非言語情報が含まれます。
音声による説明では多くの情報を視聴者と共有する必要があるため、非常に詳しい内容が必要になることがあります。音声による説明を受けるために動画に十分な自然な一時停止がない場合は、音声による説明の拡張が使用されます。音声による説明の拡張では、動画の残りの部分を再生する前に、ナレーターがメディア内のすべての情報を伝達するのに十分な時間を確保するために、動画が一時停止します。
音声による説明と拡張音声による説明は、目の見えない方やロービジョンの人に役立ちますが、一部の認知障害を持つ方にも役立ちます。
手話通訳
もう一つの主要な代替メディアタイプは、手話通訳です。これは、通訳者が音声のみまたはマルチメディア コンテンツの聴覚部分を手話でナレーションするものです。手話は最も流暢な言語であるため 聴覚障がい者にとってこれは非常に重要です
手話通訳は文字のドキュメントよりも表現力豊かで詳細であることが多く、字幕や音声文字変換単独の場合よりもはるかに豊富なエクスペリエンスを提供します。
とはいえ、手話の解釈は多くの組織にとって時間と費用がかかる可能性があります。また、メディアに手話通訳を追加する時間と予算があるとしても、世界には 300 を超える手話が存在します。1 つの手話通訳をメディアに追加するだけでは、世界中のオーディエンスに対応するには不十分です。