התאמה לשוק המקומי והבינלאומי

אם אתם קוראים את ההודעה הזו, אתם משתמשים באינטרנט. אנשים שדוברים שפות שונות, אנשים ממדינות שונות ואנשים מרקעים תרבותיים שונים, עשויים להשתמש בטפסים שלכם. במאמר הזה מוסבר איך להכין את הטופס ללוקליזציה ולהתאמה לשוק המקומי.

מוודאים שהטופס עובד בשפות שונות

עכשיו נראה איך אפשר לוודא שהטופס פועל בשפות שונות.

השלב הראשון בהתאמת האתר ללוקליזציה הוא הגדרת מאפיין השפה lang ברכיב <html>. המאפיין הזה מאפשר לקוראי מסך להפעיל את ההגייה הנכונה, ועוזר לדפדפנים להציע תרגום של הדף אם השפה המוגדרת היא לא שפת ברירת המחדל של הדפדפן.

<html lang="en-us">

מידע נוסף על המאפיין lang

נניח שתרגמת טופס לגרמנית. איך אפשר לוודא שמנועי החיפוש והדפדפנים יידעו על הגרסה המתורגמת? אפשר להוסיף רכיבי <link> ל-<head> של האתר שמתארים את הגרסאות החלופיות.

<link rel="alternate" title="The form element"
  href="https://example.com/en/form" hreflang="en">
<link rel="alternate" title="Das Formularelement"
  href="https://example.com/de/form" hreflang="de">

איך לעזור למשתמשים שדוברים שפה אחרת להשתמש בטופס

אי אפשר לתרגם את הטופס לכל שפה, אבל אפשר לוודא שכלי התרגום יוכלו לתרגם אותו.

כדי לוודא שכלי התרגום מתרגמים את כל הטקסט בטופס, ודא שכל הטקסט מוגדר ב-HTML ונראה לעין. כלים מסוימים פועלים גם עם תוכן שמוגדר ב-JavaScript, אבל כדי לשפר את התאימות, השתדלו לכלול כמה שיותר טקסט ב-HTML.

איך לוודא שהטופס עובד עם מערכות כתב שונות

שפות שונות משתמשות במערכות כתב ובמערכות תווים שונות. חלק מהסקריפטים נכתבים משמאל לימין, וחלק מימין לשמאל.

יצירת רווחים בלתי תלויים במערכות כתיבה

כדי לוודא שהטופס שלכם פועל במערכות כתב שונות, אתם יכולים להשתמש במאפיינים לוגיים של CSS.

עובי הקלט הוא 1px בכל הצדדים, חוץ מהצד השמאלי, שבו הגבול עובי 4px. עכשיו, עורכים את ה-CodePen ומשנים את מערכת הכתיבה מימין לשמאל על ידי הוספת dir="rtl" לרכיב <main>

הגבול העבה מופיע עכשיו בצד ימין. הסיבה לכך היא שהגדרנו את הגבול באמצעות מאפיין לוגי.

input {
  border-inline-start-width: 4px;
}

מידע נוסף על מאפיינים לוגיים.

יש לוודא שהטופס שלכם יכול לטפל בפורמטים שונים של שמות

נניח שיש לך טופס שבו המשתמש צריך למלא את שמו. איך מוסיפים את השדה לטופס?

תוכלו להוסיף שדה אחד לשם הפרטי ושדה אחד לשם המשפחה. עם זאת, בכל מקום יש שמות שונים: לדוגמה, לחלק מהאנשים אין שם משפחה, אז איך עליהם למלא את שדה שם המשפחה?

כדי שיהיה קל ומהיר להזין שמות, וכדי להבטיח שכולם יוכלו להזין את השמות שלהם, ללא קשר לפורמט שלהם, מומלץ להשתמש בשדה טופס אחד לשמות בכל מקום אפשרי.

למידע נוסף על שמות אישיים.

אם השם שלכם כולל תווים שאינם לטיניים, יכול להיות שנתקלתם בבעיה שבה השם מדווח בתור invalid בטפסים מסוימים. כשאתם יוצרים טפסים, הקפידו להשתמש בכל התווים האפשריים, ואל תניחו שהשם מכיל רק תווים לטיניים.

לאפשר שימוש במגוון פורמטים של כתובות

כתובת המשרדים הראשיים של Google נמצאת בכתובת 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, United States.

הכתובת הזו כוללת את מספר הבית, הרחוב, העיר, המדינה, המיקוד והמדינה. במדינה שלכם, פורמט הכתובת עשוי להיות שונה לחלוטין. איך תוכלו לוודא שכולם יכולים להזין את הכתובת שלהם בטופס?

אחת הדרכים היא להשתמש בקלט גנרי.

מידע נוסף על דרכים אחרות לעבודה עם שדות של כתובות בינלאומיות

בדיקת ההבנה

בחינת הידע שלכם בבינלאומיות ובלוקליזציה

איך חשוב לקרוא את ההגייה הנכונה לקוראי מסך?

עם המאפיין lang.
🎉
עם המאפיין hreflang.
כדאי לנסות שוב.
הוספת תיאור עם השפה שבה משתמשים.
כדאי לנסות שוב.
עם המאפיין language.
כדאי לנסות שוב.

איך אתם יכולים לשנות את מערכת הכתיבה באתר שלכם?

עם המאפיין direction.
כדאי לנסות שוב.
עם המאפיין dir.
🎉
שימוש במאפיינים לוגיים של CSS
כדאי לנסות שוב.
באמצעות הרכיב <link>.
כדאי לנסות שוב.

מקורות מידע